Entradas

PREVENCIÓN DE LAS ENFERMEDADES PROFESIONALES DE LOS INTÉRPRETES DE LSE

Imagen
Para intentar evitar las fatigas psicológicas existen unos métodos preventivos que el intérprete de LSE debe tener en cuenta y que son aconsejables por los profesionales médicos según diversos estudios. Estos métodos preventivos son:  Realizar formaciones sobre ergonomía y adecuar las posturas del trabajo a realizar. Incluir varios intérpretes en actos de larga duración. Reducir el tiempo diario de interpretación. Permisos por enfermedad a tiempo parcial. Supervisar psicológicamente a los intérpretes con el fin de comprobar su estado psíquico e intentar dar soluciones a los posibles problemas. Realizar ejercicios de relajación y calentamiento antes de una interpretación que pueda requerir mucho esfuerzo.  Empezar todas las interpretaciones de forma relajada. Probar sillas y posturas diferentes hasta encontrar la que mejor se adapte a cada uno de los profesionales. En cuando a las AMR ( Alteraciones Motrices Reiterativas) si que debe haber un buen plan de prevención

LAS ENFERMEDADES PROFESIONALES DE LOS INTÉRPRETES DE LSE

Imagen
En un post anterior ya defino que es la enfermedad profesional . En resumen es aquella que se adquiere como consecuencia directa del trabajo.  Los intérpretes de LSE, debido al esfuerzo que esta profesión conlleva pueden llegar a desarrollar fatigas físicas ya que los movimientos repetitivos provocan lesiones que afectan a las articulaciones, músculos, tendones y nervios que se encargan del movimiento de los huesos que componen los miembros superiores. Estas, que son las más comunes se denominan AMR (Alteraciones Motrices Reiterativas). Se dividen en cuatro clases: Inflamaciones de los tendones: tendinitis y tenosinovitis. Compresión de los nervios: síndromes de inmovilización. Miagias: dolor y deterioro funcional de los músculos. Trastornos degenerativos de la columna. Las lesiones se diferencian según a que tejidos afectan: Músculos : Si los músculos se alteran, se producen contracturas que son acortamiento de las fibras musculares.  Tendones : existen tres t

LA FATIGA MENTAL DEL INTÉRPRETE DE LSE

Imagen
la interpretación exige también un esfuerzo psíquico muy importante, que unido a una fatiga física, puede convertir este trabajo en una tarea que exige un gasto elevado de energía. En el post anterior menciono aquellos esfuerzos mentales que hacen los Intérpretes de LSE, esto unidos a la fatiga física conlleva un gasto importante de energía y recursos de esta figura profesional. A continuación los explicaré uno a uno: Atención : es un proceso psicológico básico e indispensable para el procesamiento de la información, sustentado por un complejo sistema neuronal, encargado de controlar toda actividad mental. Concentración:  El cerebro, como cualquier otro órgano, se fatiga y necesita periodos de descanso para recuperar su buen nivel de funcionamiento. Al igual que el corazón o cualquier otro órgano no puede estar en su máximo rendimiento durante periodos demasiado prolongados de tiempo; con el cerebro pasa lo mismo. El Intérprete de LSE para realizar correctamente su trabaj

EL ESFUERZO DE LOS INTÉRPRETES DE LENGUA DE SIGNOS

Imagen
El desconocimiento de este tema en toda España es muy elevado. Todos los estudios e investigaciones que se han llevado a cabo son en Dinamarca. En este país han detectado que son frecuentes los estados de fatiga en distintos aspectos: físicos (musculares: dolores de espalda, cuello); emocionales (motivados por ese continuo estado de tensión derivado del sentimiento de dos identidades diferentes), pero en España todas estas enfermedades todavía no están reconocidas como tales para la profesión de intérpretes y en especial de Lengua de Signos. Este texto, aunque legalmente en España no estén reconocidas las enfermedades de los intérpretes de la lengua de signos, nos muestra el esfuerzo físico y mental que esta profesión conlleva  y aquello a lo que están expuestos estos profesionales.  Se han realizado estudios centrados en la cabeza, hombros, muñecas, cuello y espalda que son las zonas del cuerpo más afectadas de los intérpretes de LSE. Para ello, se estipula que este profes

ENFERMEDADES PROFESIONALES MÁS COMUNES

Imagen
U na campaña iniciada por CCOO sobre estos daños derivados de la actividad laboral. Con el título “Tu salud no está en nómina“ describe las 12 enfermedades de origen laboral más comunes, una por cada uno de los meses del año. La información es el fin de esta campaña puesta en marcha por CCOO. Se centra en 12 enfermedades que son: estrés térmico silicosis asbestosis enfermedades causadas por exposición a agentes químicos enfermedades de la voz enfermedades respiratorias enfermedades infeccionas dermatitis y alergias cáncer de origen laboral hipoacusia enfermedades osteomusculares estrés laboral Estas son, según CCOO las 12 enfermedades profesionales más comunes. Como se puede observar son muy distintas entre ellas y puede abarcar diferentes sectores y perfiles profesionales.  Por este motivo, a mi parecer, creo que es muy necesario establecer planes de prevención de riesgos para cada una de las empresas, ya que pueden generar muchas y distintas enfermedades pro

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Derechos El artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales establece que el trabajador tiene derecho a la protección frente a los riesgos laborales. El empresario debe garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo y el coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud del trabajo no recaerá en modo alguno sobre los trabajadores.  Además según la LPRL en los artículos 15 y siguientes establece que los trabajadores tienen derecho a: Artículo 15 LPRL: Se han de evitar todos los riesgos que sea posible en el entorno laboral y aquellos que no se han podido evitar han de estar correctamente evaluados. La adaptación del trabajo a la persona en lo que respecta a la concepción del puesto de trabajo. Artículo 17 LPRL: Disponer de equipos de trabajo adecuados, adaptados y el empresario deberá proporcionar EPIs adecuados Artículo 18 LPRL: Ser informada o informado de los riesgos para la seguridad y

LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

La prevención de Riesgos Laborales conforma el conjunto de medidas que se adoptan con el fin de promover la mejora de la seguridad y la salud de los trabajadores en ámbito laboral, mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para prevenir los riesgos derivados de las condiciones del trabajo, teniendo como herramienta principal la evaluación de riesgos desarrollada en cada empresa por técnicos especialistas en Prevención de Riesgos Laborales.  Un Riesgo Laboral se entiende como la posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo, considerándose daños derivados del trabajo las enfermedades o patologías y las lesiones sufridas como consecuencia del trabajo.   La legislación permite que las empresas organicen la Prevención de Riesgos Laborales en las denominadas modalidades de organización preventiva.  La legislación que se aplica a prevención de riesgos laborales es: La Constitución Española El Estatuto